¿Cómo se pide una bebida en inglés?

Preguntado por: Izan Villalpando  |  Última actualización: 1 de agosto de 2023
Puntuación: 4.8/5 (47 valoraciones)

10 - Can I order a drink, please? (¿Puedo pedir una bebida, por favor?)

¿Cómo puedo pedir una bebida en inglés?

¿Cómo pedir bebida en un bar en inglés? Si estás en un bar y quieres pedir una bebida puedes decirlo de las siguientes maneras: Could I have a coffee, please? (¿Me pones un café, por favor?) Can I have a beer, please? (¿Me pones una cerveza, por favor?)

¿Cómo se pide una Coca Cola en inglés?

Do you have coke?

¿Cómo se pide un whisky en inglés?

Ponme un whisky solo, por favor. Give me a whiskey neat, please. Pide un bourbon o un whisky solo. Get yourself a bourbon or a whiskey neat.

¿Cómo se llaman las bebidas en inglés?

Vocabulario de bebidas en inglés
  • Lemonade (limonada)
  • Orange squash (naranjada)
  • Milkshake or smoothie (batido)
  • Mineral water (agua mineral). Puede ser con gas (sparkling) o sin gas (still)
  • Soft drink (refresco)
  • Tonic water (tónica)

How to ask a drinks in English/ cómo pedir bebidas en Inglés

32 preguntas relacionadas encontradas

¿Cómo se le puede llamar a una bebida?

bebida
  • refresco, consumición, agua, caldo, elixir, jugo, líquido, néctar, zumo, brebaje.
  • licor, vino.

¿Cómo se dice la bebida?

bebida | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE - ASALE. 1. f. Líquido que se bebe.

¿Cómo se pide otra cerveza en inglés?

Can I have another beer, please? Ponme otra cerveza, por favor. Give me another beer, please.

¿Cómo pedir dos cervezas en inglés?

¿Qué les traigo de tomar? - Dos cervezas, por favor. What can I get you to drink? - Two beers, please. Estos ejemplos aún no se han verificado.

¿Cómo se pide una botella de agua en inglés?

A bottle of water, please. Una botella de agua, por favor. A bottle of water, please.

¿Cómo se piden dulces en inglés?

My parents are taking us trick-or-treating tonight. Mis papás nos van a llevar a pedir dulces esta noche.

¿Cómo se pide una propina en inglés?

"propina" en inglés
  • baksheesh.
  • gratuity.
  • tip.
  • pocket money.

¿Cómo se dice en inglés para pedir la cuenta?

Asking for the bill o cómo pedir la cuenta

Para pedirsela al camarero (waiter/waitress), puedes usar alguna de las siguientes frases: May/could we have the bill? – ¿Me puedes traer la cuenta? The bill, please – La cuenta, por favor.

¿Cómo pedir un vaso de leche en inglés?

May I have a glass of milk, please? ¿Podría tomar un vaso de leche, por favor? May I have a glass of milk, please?

¿Cómo se pide vino en inglés?

Can you recommend a local wine, please?

¿Cómo se pide un trago?

Acércate a cualquier colaborador del establecimiento y pide un trago". Este es el cartel que aparece en el bar en el aseo de mujeres para que sepan qué hacer si se encuentran incómodas o en peligro.

¿Cómo se pide cigarro en inglés?

¿Me da un cigarro, por favor? Can I have a cigarette?

¿Cómo pedir un vaso en inglés?

un vaso de agua, por favor
  1. a glass of water, please (72)
  2. a drink of water, please (8)
  3. a glass of water (8)
  4. some water, please (5)
  5. water, please (3)

¿Cómo se dice quiero una cerveza?

Yo quiero una cerveza, por favor. I want a beer, please.

¿Que se dice antes de beber?

En la lengua española, en el momento de realizar un brindis, es tradicional pronunciar la interjección «chinchín»​​ sin que ninguna otra palabra sea pronunciada, aunque también se llama brindis a la acción misma de brindar y a las palabras que se dicen en dicho momento, generalmente expresión de buenos deseos o ...

¿Cómo se dice bebida alcohólica?

bebidas alcohólicas {femenino plural}

¿Cómo se le dice a las bebidas gaseosas?

La gaseosa, o bebida carbonatada, es una bebida saborizada, efervescente (carbonatada) y sin alcohol. Estas bebidas suelen consu- mirse frías, para ser más refrescantes y para evitar la pérdida de dióxido de carbono, que le otorga la efervescencia.

¿Cómo se dice cuando Tomás vino?

Por lo que se refiere a la palabra brindis, según la Real Academia Española de la Lengua, el origen del término brindis procede del alemán bring dir's (te lo ofrezco), con relación a la acción de brindar, con vino o licor, y a las palabras que en este momento se dicen.

¿Cómo se le puede decir al refresco?

gaseosa, refresco, soda, bebida carbonatada?

¿Cómo se le dice a una persona que no bebe alcohol?

Una persona abstemia es aquella que practica la abstinencia, es decir, que no bebe ningún tipo de bebida alcohólica, bien sea porque nunca la ha probado, porque le disgusta su sabor amargo, porque es consciente del daño que produce su consumo excesivo o porque renunció a ello.

Articolo precedente
¿Qué es la esquizofrenia indiferenciada?
Articolo successivo
¿Qué pasa si un vecino no deja pasar la fibra óptica?