¿Cómo se dice en inglés un poco de agua?

Preguntado por: Izan Ponce  |  Última actualización: 10 de enero de 2026
Puntuación: 4.4/5 (48 valoraciones)

"Un poco de agua" se traduce comúnmente como "some water" o "a little water", y para pedirlo se usa "Can I have some water, please?" o "Could I get a little water?".

¿Cómo se dice un poco de agua?

Como sustantivo significa 'cantidad escasa', es masculino y sólo se emplea en singular ("un poco de agua"); como adjetivo quiere decir 'escaso, corto en cantidad o calidad' y tiene ambos géneros (masculino y femenino) y números (singular y plural) ("poco cuidado", "pocas oportunidades"); finalmente, cuando funciona ...

¿Cómo se dice "puedo tomar un poco de agua" en inglés?

Can I get some water? ¿Puedo tomar un poco de agua? May I have some water?

¿Cómo se dice "me regala un poco de agua" en inglés?

¿Puedes darme un poco de agua, por favor?

¿Es correcto decir "un poco de agua"?

¿Usamos poca agua o bastante agua? Podemos usar ambas .

Como dizer "água" em inglês

34 preguntas relacionadas encontradas

¿Cómo digo "¿Puedo tomar un poco de agua?"?

Pronunciación: Divide la palabra "¿Puedo tomar agua?" en sus sonidos individuales : "kuhn eye huhv sum waw" + "tuh" . Di estos sonidos en voz alta, exagerándolos al principio. Practica hasta que puedas pronunciarlos con claridad y consistencia. Autograbación y repaso: Grábate diciendo "¿Puedo tomar agua?" en oraciones.

¿Cuáles son las 20 frases más usadas en inglés?

Frases comunes en inglés para el día a día

  • Can I call you later? ¿Te puedo llamar más tarde?
  • I'm going to the store. Do you need anything? ...
  • Thank you. I appreciate it. ...
  • You're welcome. Por nada.
  • What time is it? ¿Qué hora es?
  • When are you available? ...
  • Would you like to grab a coffee/go for dinner? ...
  • I'm sorry!

¿Cómo se dice poco agua o poca agua?

Se dice "poca agua", porque "agua" es un sustantivo femenino aunque use el artículo masculino "el" ("el agua") por eufonía (para evitar el sonido "la-a"), por lo que todas las demás palabras que concuerdan con él deben ser femeninas (mucha agua, esa agua, poca agua), excepto si se añade la preposición "de", en cuyo caso se usa "un poco de agua". 

¿Es correcto decir "un poco de agua"?

"Un poco de agua" es correcto y se puede usar en inglés escrito . Se puede usar para describir una cantidad pequeña en comparación con lo normal. Por ejemplo, "Solo necesito un poco de agua para hacer esta sopa".

¿Cuándo utilizar a few y a little?

Usa "a little" para sustantivos incontables (p. ej., mermelada, tiempo). Usa "a few" si el sustantivo es contable (p. ej., tarros de mermelada, estudiantes). Por ejemplo: Tomo café con un poco de leche.

¿Cómo pedir una jarra de agua en inglés?

«Could we get a pitcher of water for the table?» (¿Podríamos traer una jarra de agua para la mesa?)

¿Cómo se llama JAL en inglés?

/jala/ mn. 1. agua sustantivo incontable. El agua es un líquido claro y fino que no tiene color ni sabor cuando está pura.

¿Cómo puedo pedir un vaso con agua en inglés?

Para pedir un vaso de agua en inglés, las formas más comunes y educadas son "Can I have a glass of water, please?" o "Could I please have a glass of water?", siendo "Could" un poco más formal; también puedes pedir "Tap water, please" para agua del grifo gratis en muchos lugares, o "I would like a glass of water, please".
 

¿Cómo se dice cuando uno quiere tomar agua?

Simplemente decimos "Quiero beber agua" o "Quiero tomar agua".

¿Qué significa "no diga nada"?

1. (informal) (imperativo; segunda persona del singular) no digas nada .

¿Cómo digo quiero agua en inglés?

I do want some water.

¿Cómo se dice "me permite ir a tomar agua" en inglés?

Can I get a drink of water? Can I go to drink?

¿Cuál es la forma correcta de pedir algo en inglés?

Para pedir algo en inglés, usa formas corteses como "Could I have...?", "Can I get...?", "I would like...", o "May I have...?" (más formal) y siempre añade "please" para mostrar educación, evitando "I want" que puede sonar brusco; puedes usar "I'll have..." para ordenar directamente en restaurantes.
 

¿Cómo pedir agua normal en inglés?

a glass of water please. can you get me a glass of water please. muy importante que digas kenju y please.

¿Cómo se le dice al vaso de agua?

copa, cubilete, caña, cáliz, chato.

¿Cómo digo "dame un vaso de agua"?

La oración « Déjame un vaso de agua » es gramaticalmente correcta, pero suena bastante formal y extraña en la conversación cotidiana. Utiliza la voz pasiva y no se usa comúnmente en el inglés hablado. Por otro lado, «Por favor, dame un vaso de agua» es una petición directa y cortés.

Articolo precedente
¿Cómo se mide con las medidas de capacidad?
Articolo successivo
¿Qué frutas debo comer para subir las defensas?